3G中文网 www.3gzw.net,他是白无常无错无删减全文免费阅读!
酒醉人迷梦,晨露时,慢慢清醒。
露水沾湿了蒙古袍,润透了新娘睫毛。
抬眼看,见到赤那怀拥自己,一双眼睛火辣。
毫不掩饰他的爱,热吻落了下来。
任他吻花了妆,吻烫了脸,他还是不够。
晨曦的日光洒落,才想起昨夜酒醉,露宿而眠。
娇羞的推开赤那,听到几人哄笑。
该死,还是被别人看去了。
揉了揉眼睛,慢慢坐起,见到白无常就坐在身侧,注视着自己,轻轻笑问:“我该抱你单独进彩车,还是该抱你和赤那进毡房?”
他没丢下我,他没走!
高兴之余,萨仁一声欢笑,软弱的双手勾住白无常的脖子,故作厉声:“不是说好了我们一起睡,怎么把我扔下了?”
顺手将嫁冠斜斜的扣在萨仁头上,疼爱的催促:“别耍小性子了,快去找梳头额吉,重新整理好嫁容,这就抱你上彩车。”(额吉:蒙语——妈妈,是比较书面化的一种用法,生活里用么么。)
依依不舍,也有别离。
赤那与接亲队伍收拾起宿醉,擦亮了皮靴骏马,身背硬弓,守在彩车旁。
彩车绚丽,一如新娘的笑容。
重新梳过了头,戴好了冠,静静的躺在白无常的怀里。
由他抱着,一步一步走向心爱的人儿,一步一步走向满载祝福的彩车。
轻轻坐进去,等待一辈子的幸福。
提马高亢,赤那欢声大叫,催促马蹄,绕足了彩车三圈。
终于,在众人的祈福下,接亲队伍慢慢去向草原的深处。
家在近前,也在远方。
有爱的地方,就是家。
目送他们身影渐淡,白无常看着空空双手,一声长叹:“我竟没有拿得出手的嫁妆给她。”
鼻尖飘香,见到牧女们在煮咸奶茶。
本来食指大动,想了想食不知味,立即意兴阑珊。
繁华路过,只剩寂寞。
可惜独享寂寞的时光也不长,黑无常已经在旁。
苦笑问他:“小爷,要是有一只鬼天天跟在你身后,你后脖子凉不凉?”
“要是今天不能见苍狼白鹿,我保证你前脖子也凉。”
两声长笑,低头轻摇:“小爷,讲笑话不是威胁人,你完全弄错了。”
一声冷哼在侧,又听到语寒:“我没讲笑话,只是威胁你。”
等足了一夜,小爷已经拿出了耐性,可不能再嬉笑个没完了。
暗自吐了吐舌头,慌忙几步迈入牧女们,扬起讨好的笑:“赛汗们,我想见见梳头额吉。”
新娘出嫁,在戴嫁冠前,有疼爱她的女人为她梳头,被称为梳头额吉。
这个人可以不是娘亲,但也被唤作额吉。
蒙古大地苦寒,很少见到外人。
昨日见到新娘领来了黑白二人,早已被视为贵客。
这群牧女们在背后已不知偷偷议论了他们多少次。
可惜,黑衣少年始终远离众人,白衣汉子只顾喝酒,又被新娘缠着。
此时,终于有他问话,能和他答上一句,牧女们满面飞红,笑做一团。
这汉子嘴又甜,虽然蒙语不地道,但被他称为赛汗,更是惹人喜爱。(赛汗:蒙语——美,文中意指美丽的少女。)
敬了他一杯刚煮好的奶茶,牧女们纷纷笑闹:“你要是想找额吉,我们都可以做你的额吉。”
牧人热情,牧女更是活泼,被莺莺燕燕围着,白无常心知如果不能从容面对,只能被她们欺负死。
转了一圈蒙古礼,白无常挺胸英雄:“赛汗们,准备好你们的哈达,晚上我过草原的酒阵。”
蒙古的酒阵哪里是那么容易过的?
一条哈达一碗酒,歌不停,酒不停。
&nb... -->>
酒醉人迷梦,晨露时,慢慢清醒。
露水沾湿了蒙古袍,润透了新娘睫毛。
抬眼看,见到赤那怀拥自己,一双眼睛火辣。
毫不掩饰他的爱,热吻落了下来。
任他吻花了妆,吻烫了脸,他还是不够。
晨曦的日光洒落,才想起昨夜酒醉,露宿而眠。
娇羞的推开赤那,听到几人哄笑。
该死,还是被别人看去了。
揉了揉眼睛,慢慢坐起,见到白无常就坐在身侧,注视着自己,轻轻笑问:“我该抱你单独进彩车,还是该抱你和赤那进毡房?”
他没丢下我,他没走!
高兴之余,萨仁一声欢笑,软弱的双手勾住白无常的脖子,故作厉声:“不是说好了我们一起睡,怎么把我扔下了?”
顺手将嫁冠斜斜的扣在萨仁头上,疼爱的催促:“别耍小性子了,快去找梳头额吉,重新整理好嫁容,这就抱你上彩车。”(额吉:蒙语——妈妈,是比较书面化的一种用法,生活里用么么。)
依依不舍,也有别离。
赤那与接亲队伍收拾起宿醉,擦亮了皮靴骏马,身背硬弓,守在彩车旁。
彩车绚丽,一如新娘的笑容。
重新梳过了头,戴好了冠,静静的躺在白无常的怀里。
由他抱着,一步一步走向心爱的人儿,一步一步走向满载祝福的彩车。
轻轻坐进去,等待一辈子的幸福。
提马高亢,赤那欢声大叫,催促马蹄,绕足了彩车三圈。
终于,在众人的祈福下,接亲队伍慢慢去向草原的深处。
家在近前,也在远方。
有爱的地方,就是家。
目送他们身影渐淡,白无常看着空空双手,一声长叹:“我竟没有拿得出手的嫁妆给她。”
鼻尖飘香,见到牧女们在煮咸奶茶。
本来食指大动,想了想食不知味,立即意兴阑珊。
繁华路过,只剩寂寞。
可惜独享寂寞的时光也不长,黑无常已经在旁。
苦笑问他:“小爷,要是有一只鬼天天跟在你身后,你后脖子凉不凉?”
“要是今天不能见苍狼白鹿,我保证你前脖子也凉。”
两声长笑,低头轻摇:“小爷,讲笑话不是威胁人,你完全弄错了。”
一声冷哼在侧,又听到语寒:“我没讲笑话,只是威胁你。”
等足了一夜,小爷已经拿出了耐性,可不能再嬉笑个没完了。
暗自吐了吐舌头,慌忙几步迈入牧女们,扬起讨好的笑:“赛汗们,我想见见梳头额吉。”
新娘出嫁,在戴嫁冠前,有疼爱她的女人为她梳头,被称为梳头额吉。
这个人可以不是娘亲,但也被唤作额吉。
蒙古大地苦寒,很少见到外人。
昨日见到新娘领来了黑白二人,早已被视为贵客。
这群牧女们在背后已不知偷偷议论了他们多少次。
可惜,黑衣少年始终远离众人,白衣汉子只顾喝酒,又被新娘缠着。
此时,终于有他问话,能和他答上一句,牧女们满面飞红,笑做一团。
这汉子嘴又甜,虽然蒙语不地道,但被他称为赛汗,更是惹人喜爱。(赛汗:蒙语——美,文中意指美丽的少女。)
敬了他一杯刚煮好的奶茶,牧女们纷纷笑闹:“你要是想找额吉,我们都可以做你的额吉。”
牧人热情,牧女更是活泼,被莺莺燕燕围着,白无常心知如果不能从容面对,只能被她们欺负死。
转了一圈蒙古礼,白无常挺胸英雄:“赛汗们,准备好你们的哈达,晚上我过草原的酒阵。”
蒙古的酒阵哪里是那么容易过的?
一条哈达一碗酒,歌不停,酒不停。
&nb... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读