第9章 火药和武器 (1/2)
3G中文网 www.3gzw.net,金银岛无错无删减全文免费阅读!
“我明白你的意思,”医生说,“你希望我们在暗中进行一切,并且在船艉用我们自己的人建立一支警备力量,全面掌控船上的武器和火药。也就是说,你担心船上会发生暴乱。”
“伊斯帕尼奥拉”号停泊的位置距离岸边比较远,我们坐着小船绕来绕去,一会儿从一些船只的船头雕饰下面钻过去,一会儿划到某艘船的船艉;那些大船的缆绳有时自我们的船底擦过,有时在我们头顶晃荡。经过一番折腾,我们终于靠到了“伊斯帕尼奥拉”号的旁边。在船上迎接我们的是大副埃罗先生,他面色棕黑,耳朵上戴着耳环,是一个斜眼老水手。他和特里劳尼先生很谈得来,两人十分友好,但是很快我就察觉到,特里劳尼先生和船长之间,关系并非如此融洽。
船长是一个严肃的人,似乎跟船上的每个人都在生气,并且恨不得立即让我们知道到底为何如此,因为我们刚刚下到舱内,就有一个水手跟进来报告说:“先生,斯莫利特船长要求同你谈谈。”
乡绅回答:“我随时听候船长的命令。请他进来。”
实际上,船长正紧随在他的听差身后,听到这话立刻就走了进来,并随手把门关上。
“斯莫利特船长,你好,你有什么话想对我说呢?我希望一切顺利,现在是否准备停当,随时可以起航?”
“你好,先生,”船长说道,“我想我还是开门见山比较好,即使冒着触犯你的危险。说实话,我不喜欢这次航行,不喜欢这些水手,更不喜欢我的大副。这就是我要对你说的。”
“先生,我想你还不喜欢这艘船,是不是?”乡绅说。看得出来,他很不高兴,甚至想要发火。
“在尚未试航之前,我不能下此结论,先生。”船长说,“我只能说,这艘船造得还算精巧。”
“先生,恐怕你也不喜欢你的雇主吧?”乡绅说道。
见此情景,利夫西医生插话了。
“等一下,”他说,“你们等一下。这样的对话除了引发争吵之外毫无用处。船长的话不是说得夸张了些,就是说得还不够,所以,我必须要求你对此进行一番清楚的解释。你刚才说你不喜欢这次航行,那么,到底是什么原因呢?”
“先生,我受聘到此,接到保密任务,要将船开到这位先生命令我开到的地方,”船长说,“实际上目的地是哪里,我并不在乎。可是现在,我发现船上的每一个人都知道得比我多。我认为这不公平,而且不是件好事,你认为呢?”
“的确如此,”利夫西医生说,“是的,我的看法与你相同。”
“还有,”船长说道,“我知道你们此次是去寻找宝藏的—请注意,这个消息我是从手下人那里得到的。探寻宝藏是件冒险事,我对于探宝之行没有任何兴趣,更何况,既然说要保守秘密—特里劳尼先生,请原谅我讲话直截了当—而现在这个秘密,恐怕连鹦鹉都晓得了。”
“是西尔弗的鹦鹉吗?”乡绅问。
“先生,我只是打个比方,”船长说道,“我的意思是秘密早已被泄露了。我相信两位绅士对目前的状况并不十分清楚,那我就说出我的看法:恐怕一场生死搏斗是避免不了了,而且形势对我们极其不利。”
听了船长的话,利夫西医生答道:“你说得很有道理,我们的确是在冒着生命危险,可是我认为我们并不像你说的那样糊涂。还有,你说你不喜欢船上的这些船员,他们不都是很能干、富有经验的水手吗?”
“我确实不喜欢他们,先生,”斯莫利特船长回答,“既然如此,索性直说了吧,我认为我的手下应该是由我来亲自挑选。”
“也许的确应该如此,”医生说,“我的朋友特里劳尼先生本应当跟你一起商量的。这件事做得有失妥当,但也绝不是故意。你还不喜欢埃罗先生?”
“是的,先生。我承认埃罗先生是个好水手,但他对于自己的手下太过放任,管教不严,从这一点来看,他并不能够成为一个好长官。身为大副,就必须记住自己的身份,无论如何都不该同水手们一起饮酒作乐!”
“你说他酗酒?”乡绅嚷了起来。
“不,先生,”船长答道,“他只是太过随意了。”
“那么,现在就言简意赅地说清楚,船长,你对我们有什么要求?”医生问。
“先生们,你们是否执意要进行此次航行?”
“是的,铁了心了。”乡绅说。
“很好,”船长说,“我说了这么多无法证实的事,你们既然愿意将它听完,那么不妨再听我说几句。第一件事是他们已经把火药和武器放到了靠近船头的前舱中,而你们的房舱下面有很好的地方,为什么不放在那里?还有,你们带了三个仆人,听手下人说,他们被安置在前舱。为什么不在你们住的房舱旁边安排几个铺位,把他们四个安置过来呢?这是第二件事。”
“还有别的吗?”特里劳尼先生问。
“还有一点,”船长说,“寻宝的秘密已经泄露太多了。”
利夫西医生表示同意:“确实太多了。”
“我把我听到的内容全部告诉你们。”斯莫利特船长说道,“据说你们有一张藏宝图,是关于某座小... -->>
“我明白你的意思,”医生说,“你希望我们在暗中进行一切,并且在船艉用我们自己的人建立一支警备力量,全面掌控船上的武器和火药。也就是说,你担心船上会发生暴乱。”
“伊斯帕尼奥拉”号停泊的位置距离岸边比较远,我们坐着小船绕来绕去,一会儿从一些船只的船头雕饰下面钻过去,一会儿划到某艘船的船艉;那些大船的缆绳有时自我们的船底擦过,有时在我们头顶晃荡。经过一番折腾,我们终于靠到了“伊斯帕尼奥拉”号的旁边。在船上迎接我们的是大副埃罗先生,他面色棕黑,耳朵上戴着耳环,是一个斜眼老水手。他和特里劳尼先生很谈得来,两人十分友好,但是很快我就察觉到,特里劳尼先生和船长之间,关系并非如此融洽。
船长是一个严肃的人,似乎跟船上的每个人都在生气,并且恨不得立即让我们知道到底为何如此,因为我们刚刚下到舱内,就有一个水手跟进来报告说:“先生,斯莫利特船长要求同你谈谈。”
乡绅回答:“我随时听候船长的命令。请他进来。”
实际上,船长正紧随在他的听差身后,听到这话立刻就走了进来,并随手把门关上。
“斯莫利特船长,你好,你有什么话想对我说呢?我希望一切顺利,现在是否准备停当,随时可以起航?”
“你好,先生,”船长说道,“我想我还是开门见山比较好,即使冒着触犯你的危险。说实话,我不喜欢这次航行,不喜欢这些水手,更不喜欢我的大副。这就是我要对你说的。”
“先生,我想你还不喜欢这艘船,是不是?”乡绅说。看得出来,他很不高兴,甚至想要发火。
“在尚未试航之前,我不能下此结论,先生。”船长说,“我只能说,这艘船造得还算精巧。”
“先生,恐怕你也不喜欢你的雇主吧?”乡绅说道。
见此情景,利夫西医生插话了。
“等一下,”他说,“你们等一下。这样的对话除了引发争吵之外毫无用处。船长的话不是说得夸张了些,就是说得还不够,所以,我必须要求你对此进行一番清楚的解释。你刚才说你不喜欢这次航行,那么,到底是什么原因呢?”
“先生,我受聘到此,接到保密任务,要将船开到这位先生命令我开到的地方,”船长说,“实际上目的地是哪里,我并不在乎。可是现在,我发现船上的每一个人都知道得比我多。我认为这不公平,而且不是件好事,你认为呢?”
“的确如此,”利夫西医生说,“是的,我的看法与你相同。”
“还有,”船长说道,“我知道你们此次是去寻找宝藏的—请注意,这个消息我是从手下人那里得到的。探寻宝藏是件冒险事,我对于探宝之行没有任何兴趣,更何况,既然说要保守秘密—特里劳尼先生,请原谅我讲话直截了当—而现在这个秘密,恐怕连鹦鹉都晓得了。”
“是西尔弗的鹦鹉吗?”乡绅问。
“先生,我只是打个比方,”船长说道,“我的意思是秘密早已被泄露了。我相信两位绅士对目前的状况并不十分清楚,那我就说出我的看法:恐怕一场生死搏斗是避免不了了,而且形势对我们极其不利。”
听了船长的话,利夫西医生答道:“你说得很有道理,我们的确是在冒着生命危险,可是我认为我们并不像你说的那样糊涂。还有,你说你不喜欢船上的这些船员,他们不都是很能干、富有经验的水手吗?”
“我确实不喜欢他们,先生,”斯莫利特船长回答,“既然如此,索性直说了吧,我认为我的手下应该是由我来亲自挑选。”
“也许的确应该如此,”医生说,“我的朋友特里劳尼先生本应当跟你一起商量的。这件事做得有失妥当,但也绝不是故意。你还不喜欢埃罗先生?”
“是的,先生。我承认埃罗先生是个好水手,但他对于自己的手下太过放任,管教不严,从这一点来看,他并不能够成为一个好长官。身为大副,就必须记住自己的身份,无论如何都不该同水手们一起饮酒作乐!”
“你说他酗酒?”乡绅嚷了起来。
“不,先生,”船长答道,“他只是太过随意了。”
“那么,现在就言简意赅地说清楚,船长,你对我们有什么要求?”医生问。
“先生们,你们是否执意要进行此次航行?”
“是的,铁了心了。”乡绅说。
“很好,”船长说,“我说了这么多无法证实的事,你们既然愿意将它听完,那么不妨再听我说几句。第一件事是他们已经把火药和武器放到了靠近船头的前舱中,而你们的房舱下面有很好的地方,为什么不放在那里?还有,你们带了三个仆人,听手下人说,他们被安置在前舱。为什么不在你们住的房舱旁边安排几个铺位,把他们四个安置过来呢?这是第二件事。”
“还有别的吗?”特里劳尼先生问。
“还有一点,”船长说,“寻宝的秘密已经泄露太多了。”
利夫西医生表示同意:“确实太多了。”
“我把我听到的内容全部告诉你们。”斯莫利特船长说道,“据说你们有一张藏宝图,是关于某座小... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读